Fuente:EL Espectador
28 Abril de 2011
Por: Alejandro Gaviria / Daniel Mejia*
Cuando Richard Nixon la declaró, en junio de 1971, tuvo quizás una motivación coyuntural, pero sus efectos son permanentes y de largo plazo.
Fuente:EL Espectador
28 Abril de 2011
Por: Alejandro Gaviria / Daniel Mejia*
Cuando Richard Nixon la declaró, en junio de 1971, tuvo quizás una motivación coyuntural, pero sus efectos son permanentes y de largo plazo.
Communiqué de Cannabis sans Frontières N°48 : Le 420 à Evry, Rendez-vous à 16h20
« Je ne suis pas un criminel, je soulage une maladie grave avec du cannabis »
sur la Place des Droits de l’Homme (De 16h20 à 18h).
Fuente: El País
Madrid, 16 de abril de 2011
Por: SERGIO C. FANJUL
Arantza Maira, investigadora en Física y presidenta de AMEC
La doctora trabaja en un acelerador de partículas y lucha por regular el cannabis
Source: Irish Examiner
20 April 2011
By Jennifer Hough
DEPARTMENT of Health officials have been instructed by the Department of Justice to enact an EU agreement which allows people to carry legally prescribed narcotic or psychotropic drugs for medical use.
En juin 2010 le “plan C” a démarré, il a pour objectif de rendre possible l’importation légale des dérivés traditionnels de la feuille de coca en Europe.
Voir les comptes rendus des avancées des mois d’août->article2579], septembre et octobre, et le [compte rendu de la mission en Bolivie en espagnol.
In the end of june 2010 we launched “Plan C” with the purpose of obtaining the legal import of traditional derivates of the coca leaf in Europe.
See also the first progress report of August->article2594], September 2010 and October, as well as the [full report of the mission in Bolivia in Spanish.
Društvo AREAL
Janko Belin
Rusjanov trg 8
Ljubljana 1000
SLOVENIJA
Tel: 386+ (0)51 792088
E-mail: areal@email.com